2008

IX. Festival národů Podyjí / IX. Kulturfest der Thayavölker

25.7. – 27.7.2008 Mikulov / Nikolsburg

25. 7. pátek / Freitag

20:00 Hotel Tanzberg

Martin DUŠEK, Ondřej PROVAZNÍK: Poustevna, das ist Paradies!

Projekce vítězného dokumentárního filmu MFDF Jihlava roku 2007 / Vorführung des Siegerfilms MFDF Jihlava 2007

7. sobota / Samstag

od 10:00 Náměstí / ab 10:00 Hauptplatz

Speciality národních kuchyní / Kulinarische Spezialitäten der Volksgruppen

arménská kuchyně / armenische Küche
Hasmin Edik Vardanjan, Brno / Brünn

česká kuchyně / tschechische Küche
Bohunka Šušklebová, Brno / Brünn

horňácká kuchyně / oberländische Küche
manželé Řiháčkovi, Hrubá Vrbka

italská kuchyně / italienische Küche
Andrea Sendrejová, Mikulov / Nikolsburg

izraelská kuchyně / israelische Küche
Gill Fleithman, Praha / Prag

kavkazská kuchyně / kaukasische Küche
Gagik Vardanjan, Nový Hrad

kelečská kuchyně / keltsche Küche
Milada Neveselá, Mikulov / Nikolsburg

koktejly za lepší svět / Cocktails für eine bessere Welt
Barbara a Tom, Vídeň / Wien

kuchyně rakouské vinařské oblasti / Weinviertler küche
Reinhard Künzl, Drasenhofen

maďarská kuchyně / ungarische Küche
Eva Hasarová, Brno / Brünn

malokarpatské kuchyně / kleinkarpatische Küche
Alexander Vilhelm, Mikulov / Nikolsburg

mongolská kuchyně / mongolische Küche
Orsi Stehlíková, Znojmo / Znaim

moravská kuchyně / mährische Küche
Tomáš Výhoda, Mikulov / Nikolsburg

rómská kuchyně / Roma Küche
rodina Růžičkova, Mikulov / Nikolsburg

srbská kuchyně / serbische Küche
manželé Simovičovi, Mikulov / Nikolsburg

vídeňská kuchyně / Wiener Küche
Jitka Plesz, Mikulov / Nikolsburg

záhorácká kuchyně / westslowakische Küche
Ján Bartál, Šaštín

židovská kuchyně / jüdische Küche
Marie Leskovjanová, Mikulov / Nikolsburg

13:00 – 24:00 Radnice, Náměstí / Rathaus, Hauptplatz

Ochutnávka vín / Weinverkostung

Mužský pěvecký sbor z Pohořelic / Männergesangschor aus Poherlitz

Markéta Vrbková violoncello / Violoncello

od 10:00 Náměstí / ab 10:00 Hauptplatz

Soubory a sólisté národnostních skupin / Ensembles und Solisten der Volksgruppen

10:00 Hrozének, národoposný soubor z Bulhar / Folkloregruppe aus Pulgram
10:45 Gagik Vardanjan, kavkazské písně / kaukasische Lieder
11:00 Rosen Trio, romský jazz Mikulov / Roma Jazz Nikolsburg
12:30 Ženský pěvecký sbor z Březí / Frauengesangschor aus Bratelsbrunn
12:45 Romenstudio, romské písně / roma Lieder
13:00 Mužský pěvecký sbor z Pohořelic / Männergesangschor aus Pehorlizt
13:30 Gipsy Band, romské písně / roma Lieder
14:30 Jackson Griffiths, evergreeny / Evergreens
15:00 Samvel & Stepan Melikjan, arménské písně / armenische Lieder
16:30 Tři lotři, rock, Mikulov
17:30 Bratři Růžičkovi, romské písně / roma Lieder
19:00 Bratfisch, vídeňské písně z Balkánu / Wiener Lieder aus dem Balkan
20:00 Kouř, hard big blues rock beat’n’roll
21:30 Lesní zvěř, drum’n’bass, jaz & psychedelic

Moderacují v českém i německém jazyce Veronika Červinka Janýrový a Jaromír Crhan / Moderation in Tschechischer und Deutscher Sprache Veronika Červinka Janýrový und Jaromír Crhan

16:00 odjezd z Kostelního náměstí → Pohořelice → Drasenhofen → Poysdorf / Abfahrt vom Kostelní Platz → Pohořelice → Drasenhofen → Poysdorf

Položení věnců / Gedenken

položení věnců obětem národnostní nesnášenlivosti / Niederlegen von Kränzen zum Gedenken an die Opfer nationaler Intoleranz

27. 7. neděle / Sonntag

od 10:00 Kostelní Náměstí / ab 10:00 Kirchenplatz

Permanent Breakfast

Veřejná snídaně / Öffentliches Frühstück